domingo, 7 de abril de 2013

Il dolce far niente.


No sabría deciros la traducción exacta de "Il dolce far niente", pero desde mi punto de vista sería algo así como "El placer de no hacer nada". Y parece un cliché, pero no, o al menos en Roma. Los romanos no se complican la vida, no se agobian, tranquilidad máxima, "no me agobies..." (o como diría un gran amigo: ¡¡¡¡caaaaalma!!!!). Si les da la gana de cerrar su tienda media hora antes del cierre, la cerrarán. Si están hablando por teléfono y hay una cola de 20 personas, terminarán de hablar. Si el autobús lleva media hora de retraso, a ellos qué más les da, esperan con la mejor de sus sonrisas. Así que acostumbraos, ellos no se estresarán nunca.


Pues con ello, y con una graciosa demostración de los gestos italianos (que también suena a cliché, pero creedme, NO LO ES) os dejo este vídeo de una escena de la película "Come, Reza, Ama". Os puedo asegurar que los italianos son capaces de comunicarse sólo con gestos, y que no son capaces de hablar si les atas las manos. 



No hay comentarios:

Publicar un comentario